The twelfth
novel of the Rougon-Macquart cycle turned out to be the most autobiographical
of Zola's. He wrote The Bright Side of
Life when he was 44 years old, and was in one of his much mental
instability cases caused by the death of his two friends – one of them was his
mentor: Gustave Flaubert – then followed by his mother's. From age 30, Zola too
has been suffering from necrophobia
(irrational fear of death) and obsessive-compulsive disorder. From these few
facts, you know what's to expect from this novel. Despite of the original
title: La Joie de Vivre, there's also
a balanced dose of pain and sorrow. In fact, The Bright Side of Life is all about paradox: life force vs death,
health vs pain, optimism vs pessimism. But Zola's true aim is that optimism
must counterbalance pessimism, which was spreading in France when he wrote it.
Our heroine
this time is Pauline Quenu, the daughter of Lisa Macquart and Quenu (from The Belly of Paris). She is, perhaps,
the most mentally-stable member of the Rougon-Macquart clan. From the first,
Pauline is a cheerful, hopeful, loving, and persevering young girl. Whatever
her condition is, she always brightens her surroundings, spreading positive
vibes around her. Pauline was orphaned after Lisa's and Quenu's death. She was
adopted and lived with Chanteaus family on the seaside village called
Bonneville. She tended her uncle Chanteau, who suffered from gout, with extra
tenderness. And with Lazare, her cousin, Pauline often played outdoor near the
seaside. Now Lazare was Pauline's opposite. He was gloomy and pessimistic, and
gradually it became clear that he suffered from obsessive-compulsive disorder.
He had an obsessive fear of death (necrophobia)
– yeah, he is Zola’s embodiment in this novel – and he could never settle his
mind on anything. Despite of their huge age difference and character
difference, Pauline and Lazare were attracted to each other.
Pauline
inherited a large sum of money from her parents, and from the first Madame
Chanteau insisted that she would keep the money intact in the drawer at her
desk until Pauline come of age to manage it herself. However, with Lazare's
incapability to earn money, Madame Chanteau began to borrow Pauline's money for
daily household, which the girl was always too pleased to lend. Then Lazare
would come up with an idea which he believed will make the family rich, but had
no money to fund it. Pauline would lend her money for capital, of which the
Chanteaus made sure of returning after Lazare's success. He failed eventually,
the money evaporated, and the pattern repeated over and over again! Madame
Chanteau, out of her shame and indignation of "begging" from her
niece, eventually just took the money without consulting Pauline. Moreover, she
shut down her conscience by turning the blame to Pauline. She made herself
believed that Pauline has brought bad influence to the family, and began to
treat Pauline with hostility. On the face of all this, Pauline felt sad, but
persevered and maintained her loving and cheerful manner. Pauline and Lazare
were about to be married (Madame Lazare's genius idea of legally robbing
Pauline's money), but one day in came a sophisticated town girl called Louise,
whose femininity attracted Lazare. So now, it's not only her money, they robbed
her of love too. She has sacrificed everything for the happiness of others, yet
she was treated badly.
"Le Joie de Vivre" copy in Van Gogh's "Oleanders" - 1888 |
I have been
wondering through the story, why Zola titled this book the joy of life, while it
is filled with sorrow and pain – Pauline's heartbreaking is nothing compared to
Louise's suffering in her greatly painful labor (Zola pictured it too vividly,
that I felt my stomach ached only to imagine it!) So, where is the
"joy"? I think this is the most philosophical novel from Zola which I
have read so far. It takes us to reflect upon life and its meaning. Why must we
continue living and persevering if at the end death is inevitable? Is life all
sorrow and hopeless, then? Through Pauline, Zola wanted to raise France from
its pessimistic slumber. Life might not be full of joy, but the joy of life is in
life itself – being alive, having survived through perseverance in one's daily
routines, sharing, loving and sacrificing for others' happiness, that is the
joy of life! That is humanity. I loved how Zola symbolized Pauline’s emotional
struggles with another “living character” of this book: the sea! When Pauline
is happy, the sea is calm and beautiful, but when jealousy outburst (the only family-inherited
“flaw” found in Pauline) violently shook her, the sea, too, became dark, raging,
and turbulent.
In a way
this novel is very Zola, but at the same time, it's very un-Zola – in term of
the writing style. You won't see any of his usual exaggerated (or as I prefer
to call it: intense) narrative. It was actually Zola's intention from the
beginning to create a "simple" story. "This is the novel I want to write. Good, honest people placed in a
drama that will develop the ideas of goodness and pain. Then, it will all be
down to how it is written. Not my usual symphony. A simple, straightforward
story. Environment still playing its necessary role, but less to the fore;
description reduced to minimum. The style direct, correct, forceful, without
romantic flourishes. The kind of classical language I dream of writing. In a
word, honesty in everything, nothing dressed up." ~Zola's preliminary
sketches of this novel. To be honest, I rather miss his “dressed up”, powerful,
intense style – a quality I rarely found combined with beautiful prose in any
other writers. Nonetheless, it’s one of the most honest books I’ve ever read;
it’s OUR lives, OUR journeys, and OUR struggles.
My score: 4 /
5
This sounds like a more introspective novel by Zola, I'm looking forward to it (& getting to know young Pauline better) already - only eight more novels to go!
ReplyDeleteIt is, Brona! I know you'd be impatient to get to this, as you have just been introduced to little Pauline in The Belly of Paris. Unfortunately, eight novels is a looong way to go... :(
DeleteI read it last year and was really blown away by it may be because I was expecting it to be one of his "minor" works as it is relatively not so well-known and famous like Germinal or L'Assommoir.
ReplyDeleteOn the question of title, I think the title is definitely meant to be ironic and is not to be taken literally. The translator mentions this in the introduction too. He picked up the english title from a Monty Python song https://www.youtube.com/watch?v=L2Wx230gYJw
La joie de vivre to me is definitely that mysterious and overpowering "life force" which keeps us going despite all the pain, sorrow and unhappiness and with the knowledge and the certainty of inevitable death.
This is a superb post, really loved reading it. Specially the penultimate paragraph.
Thanks, Alok! About title, I think it's also the way Zola promoted optimism. But, it's indeed very philosophical; quite "un-Zola"! :)
Delete